Site officiel de l'autrice

Née en 1947 à Passau, en Allemagne, d’un père russe et d’une mère polonaise, rescapés des camps, Isabelle Bielecki reçoit la nationalité belge en 1963.
Après une licence en traduction puis un diplôme de courtière en assurances, elle a consacré sa carričre au monde nippon des affaires tout en s’adonnant à sa passion de l’écriture (théâtre, nouvelles, poésie, romans).


Mes Romans

Les mots de Russie Fille unique de rescapés de l’univers concentration- naire, Elisabeth a porté durant toute sa jeunesse le drame de ses parents. Jour après jour elle fut la victime muette de l’affrontement permanent entre celui qui voulait se souvenir et celle qui préférait oublier. Jusqu’à leur double suicide. « - Écris pour que tout cela n’ait pas été en pure perte. Où que je sois, dans ce monde-ci ou dans l’autre. C’est ton devoir. - Non. Elle ne peut pas. Les gens ne doivent pas savoir. Nous sommes partis en claquant la porte. Je ne com- prends toujours pas l’importance que revêt mon si petit talent littéraire. Que savoir écrire, témoigner, dénoncer est un pouvoir dangereux. » Trente-sept ans après, j’ai osé écrire.

Les tulipes du Japon Une histoire d’amour (qui finit mal, mais…) Une his- toire de guerre des nerfs dans une entreprise japonaise (qui finit bien, mais…) Et des souvenirs qui balisent six journées d’une vie de combat. Car rien ne se donne à une jeune immigrée, même quand elle est décidée à pleinement s’intégrer. « C’est d’abord un frôlement, une caresse plus légère qu’un pétale de tulipe qui tombe. Quelque chose glisse sur sa peau, si doux que cela fait écran au soleil. Comment a-t-il fait pour enlever chaque vêtement, sans la heurter? En jouant de ses baisers aussi agiles que ses doigts ? Sa tête roule sur le côté, vers le soleil qui lui mordille l’oreille, pour ne rien voir, seulement sentir. Un soupir plus profond que les autres lui entrouvre les paupières. Malgré elle. Et c’est alors qu’elle les voit. Les tulipes sur la table. Les tulipes qui la regardent. »

La Maison du Belge Ce troisième roman revient sur l’élaboration du pre- mier, Les mots de Russie, l’auteure livre les coulisses de ce livre qu’elle arrache aux contraintes, tant intérieures – briser l’amnésie, se réapproprier son passé, tenir la promesse faite à son père d’écrire sur lui – qu’extérieures – exprimer sa nature d’artiste et d’écrivain en dépit des manipulations d’un riche amant narcissique dont elle s’est follement éprise. « Si tu savais ce que j’ai aimé cette maison ! Elle corres- pondait à l’idée que je me faisais d’une datcha russe. Dé- glinguée, irrationnelle, pleine de coins et de recoins pour s’y cacher, jouer ou se perdre… Dans mon esprit, elle représentait plus que le charme de vieilles briques ayant survécu à deux guerres. C’était un symbole. La cristallisation de mes espoirs de faire partie d’une maison. Une famille… »
Poésie









Stichous



Théâtre



Nouvelles

nouveau recueil à venir
Théâtre


Recensions
Bibliographie
Rêves sous le vent, poésie, collection Du Cercle littéraire, 2003.
Plumes d’Icare, poésie, Éditions Memory Press, Sainte-Ode 2008.
Petite musique pour cent interprètes ou Comment devenir poète ? poésie, Éditions Le Grenier Jane Tony, Bruxelles 2010.
Le labyrinthe de papier, poésie, Éditions Le Coudrier, Mont-Saint-Guibert, 2010.
Les jalousies d’Aphrodite, poésie, Éditions le Coudrier, Mont-Saint-Guibert, 2011.
Les steppes rouges, poésie, Éditions Le Coudrier, Mont-Saint-Guibert, 2012.
Les déracinés, théâtre, Éditions Novelas, Bruxelles, collection Sui Generis, 2014.
Petite moisson pour cent interprètes, poésie, Éditions Le Coudrier, Mont-Saint-Guibert, 2016.
Miroir à marée basse (avec M. Rouhart, phtographies de P. Moreau), poésie, Éditions Le Coudrier, Mont-Saint-Guibert, 2019.
Le Stichou et la fleur, poésies, Éditions Grenier Jane Tony, col. Les Chants de Jane N°21, Bruxelles 2019.
Plus brûlant que la glace, nouvelle, éditions Lamiroy, 2022
Les rescapés de l’aube - Valse nue - le Bateau de sable, théâtre, éditions Le Coudrier, Mont-Saint-Guibert, 2022
Fenêtre sur mes jardins en friche, poésie, éditions Le Coudrier, 2023
Fiel au coeur, poésie, Éditions Bleu d’Encre, 2023
Qu'importe la porte, poésie, Éditions Le Coudrier, Mont-Saint-Guibert, 2025.
De cendre et de songe, poésie, Asmodée Edern Éditions, 2025.
Romans-trilogie
Les mots de Russie, E.M.E. 2005, rééd. M.E.O. 2022
Les tulipes du Japon, M.E.O. 2018
La Maison du Belge, M.E.O. 2021
En recueils collectifs
Fragments d’Eros, nouvelles érotiques, Éditions Novelas, Bruxelles 2010.
L’ange et le labyrinthe, Nouvelle ornée de cinq photographies de Véra Molnar, Éditions Quadri MMXIII, Bruxelles 2013.
Crimes et sentiments (avec M. Rouhart, F. Houdart, F. Dumont et N. Quadflieg), nouvelles, Éditions Audace, Havré 2019.
Ne pas rester sur le carreau, Éditions Novelas, Bruxelles 2024.
Chassé-Croisé Poétique, Éditions Novelas, Bruxelles 2025.


